répéter dix fois la même chose

répéter dix fois la même chose
répéter dix fois la même chose
tien keer, vaak hetzelfde herhalen

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • répéter — [ repete ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIIe; lat. repetere « chercher pour reprendre » I ♦ Recommencer à dire, à faire. 1 ♦ Dire, exprimer de nouveau (ce qu on a déjà exprimé). « Il ne me le dit plus; il ne fait que me le répéter »… …   Encyclopédie Universelle

  • dix — [ dis ] devant une pause; [ di ] devant une consonne; [ diz ] devant une voyelle adj. numér. inv. et n. • dis, diz 1050; lat. decem I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à neuf plus un (10; X). ⇒ déca . 1 ♦ Avec l art. défini,… …   Encyclopédie Universelle

  • RÉPÉTER — v. tr. Redire, dire ce qu’on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Je vous répète ce que je lui ai dit. Le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RÉPÉTER — v. a. Redire, dire ce qu on a déjà dit soi même. Je vous ai dit cela, et je vous le répète. On ne saurait trop lui répéter ces sages paroles. Répétez moi votre question. Il répète dix fois la même chose. Cet écho répète deux fois, trois fois, les …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fois — [ fwa ] n. f. • XIIe; feiz XIe; lat. plur. vices « tour, succession » I ♦ (Marquant le degré de fréquence) Cas où un fait se produit; moment du temps où un événement, conçu comme identique à d autres événements, se produit. 1 ♦ (Sans prép.) C est …   Encyclopédie Universelle

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • égosiller — (s ) [ egozije ] v. pron. <conjug. : 1> • 1653; tr. « égorger » XVe; de é et du rad. de gosier 1 ♦ Se fatiguer la gorge à force de parler, de crier. ⇒ s époumoner. « Ne t égosille pas chérie, elle comprend tout au mouvement des lèvres » (F …   Encyclopédie Universelle

  • égosiller\ s' — égosiller (s ) [ egozije ] v. pron. <conjug. : 1> • 1653; tr. « égorger » XVe; de é et du rad. de gosier 1 ♦ Se fatiguer la gorge à force de parler, de crier. ⇒ s époumoner. « Ne t égosille pas chérie, elle comprend tout au mouvement des… …   Encyclopédie Universelle

  • cent — 1. cent [ sɑ̃ ] adj. numér. et n. • 1080; lat. centum I ♦ REM. On fait la liaison devant un nom : cent ans [ sɑ̃tɑ̃ ] ; [ sɑ̃ ] dans les autres cas : cent un [ sɑ̃œ̃ ] . Adj. numér. card. (inv., sauf s il est précédé d un nombre qui le multiplie… …   Encyclopédie Universelle

  • vingt — [ vɛ̃ ] adj. numér. inv. et n. inv. • vint 1080; lat. pop. vinti, contract. de viginti. REM. On prononce [ vɛ̃t ] dans les nombres 22 [ vɛ̃tdø ] à 29 [ vɛ̃tnɶf ] , et en liaison : vingt ans [ vɛ̃tɑ̃ ] , vingt et un [ vɛ̃teœ̃ ] I ♦ Adj. numér.… …   Encyclopédie Universelle

  • Idiotisme numerique — Idiotisme numérique La langue française comprend de nombreux idiotismes numériques, c est à dire comportant un nombre (au sens large), généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”